C'est aujourd'hui qu'est lancé la version Indienne (en anglais) du Wall Street Journal après celle de la Chine (en mandarin) mais ici traduit en anglais avec Google Translate.
Noter que ce dernier, Google Translate, a simplifié son interface et propose maintenant 41 langues et est relativement efficace avec les sites bien conçu en Mandarin. Voici d'ailleur un bon exemple de ChinaBytes.com traduit en anglais :
Ce n'est pas parfait, mais c'est tout de même assez compréhensible. Quand on pense que les américains représente entre 15 et 17% des internautes, mais occupe 90% de l'espace média ici en Amérique, il est temps de s'ouvrir un peu plus sur l'est !!!
Du mot-clé à l'intention | Offre de services en SEO/SXO & marketing Web
Le référencement et le marketing de contenu constituent l'épine dorsale de tous vos efforts de marketing,
le canal qui contribue au plus haut pourcentage de trafic et à une croissance régulière.
Aucun message portant le libellé médias. Afficher tous les messages
Aucun message portant le libellé médias. Afficher tous les messages
S'abonner à :
Messages (Atom)